Stadt Böblingenのランチにおすすめのベストレストラン
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
地域
地区
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(12)
本日9回予約が入りました。
Im „CHECK INN“ erleben Sie eine weltoffene, moderne, aber dennoch regional verwurzelte Küche, aufregend neu und überraschend anders interpretiert. Begleitet von unserem professionellen und freundlichen Serviceteam heben Sie hier ab zu kulinarischen Höhenflügen.Ob zu einem Dinner zu Zweit oder mit der Familie und Freunden im Restaurant oder auf unserer Sommerterrasse, zu Familienfeiern und zu einem Business-Dinner im exklusiven Ambiente des historischen Empfangsgebäudes oder zu einer großen Hochzeitsfeier, dem größeren Business Event in unserer Eventhalle TERMINAL EINS – bei uns landen Sie richtig.Di. bis Fr. 11.30 Uhr bis 14.30 Uhr Business Lunch (á la carte | Menü ab 22,00 €)Di. bis Sa. ab 17.00 Uhr (á la carte | Menü | Empfehlungen)So. 11.30 Uhr bis 15.30 Uhr Sunday Lunch Menü (servierte Vorspeisen- & Dessertétagèren | Hauptgangbuffet)Im Sommer sehen wir nach Verfügbarkeit immer eine Doppelplatzierung auf unserer Terrasse vor. Entscheiden Sie entspannt bei Ihrer Ankunft.
本日27回予約が入りました。
Der Duft frischer Zutaten und der teils direkt aus dem Nahen Osten importierten Gewürze liegt in der Luft. Sie verzaubern die Sinne und sind tragend für NOAs kulinarische Reise von Casablanca, über Tel Aviv und Istanbul bis hin nach Mumbai. Hausgemachte Mezze bestehend aus cremigen Hummus-Variationen, frischer Tabouleh, Babaganoush und würzig pikantem Harissa laden zum gemeinsamen Essen ein. Ebenso vielfältig sind auch die Hauptspeisen: Köfte und Lammkeule, landestypische vegetarische und vegane Gerichte, sowie frische Bowls und knackige Levante-Salate mit raffinierten Toppings. Allesamt sind so verführerisch, dass man um’s Teilen kaum herumkommt. Zu jedem Gericht wird ein selbstgebackenes, ofenfrisches Pita-Brot gereicht. Und wem das Brot schmeckt, der wird die hausgemachte Pide lieben. Begleitet werden die Speisen von Weinen aus den ältesten Anbaugebieten der Welt wie dem Libanon und Israel.
本日7回予約が入りました。
Enjoy a drink at Sophie's Brauhaus and snack on wild potatoes with garlic or herb or an oven fresh pretzel. The wine, beer and cocktail menu is extensive to ensure there is something that you will enjoy.
Sophie's Brauhaus also offers lunch and dinner with specialties such as homemade cheese noodles with fried onions or the toasted ravioli with egg and lettuce edge. Other dishes include meatloaf, chicken breast and pork steak. Sophie's has something for everyone, including vegetarian dishes, such as noodles in mushroom sauce, baked potato with herbal cream or a potato Cordon Bleu.
Hier in Stuttgart-Vaihingen bieten wir Ihnen eine große Auswahl an feinster japanischer Küche in einem modernem und gemütlichem Ambiente. Mit eigens kreierten Rezepten, hoher Serviceorientierung und innovativer Bestellmethode arbeiten wir täglich daran Ihren Besuch bei uns zu einem außergewöhnlichen Erlebnis werden zu lassen. Wir freuen uns Sie persönlich davon überzeugen zu dürfen! Ihr Tisch wird für eine Dauer von 2,5 Stunden für Sie reserviert und 15 Minuten nach Ihrer Reservierung für Sie freigehalten. Bei Verspätungen bitten wir Sie sich bei uns telefonisch zu melden.
本日6回予約が入りました。
Landgasthof 1610 serves traditional German fare and more. Its homey country inn setting is popular with locals and travelers alike to gather, as well as converse over great food. Landgasthof 1610 offers dinner and lunch services. Guests will be treated to flavorful small plates of serrano ham and backed scallops with a main course of burgundy beef with noodles, rabbit in garlic sauce or shrimp skewers. Fresh salads, snacks such as Swabian sausage and tasty desserts can be found on the menu.
Landgasthof 1610 provides outdoor patio seating for guests. It hosts various events and welcomes reservations.
本日18回予約が入りました。
Banh Mi & Bubbles ist ein Asiatisches Restaurant & Barkonzept in Stuttgart
Asian Fusion Kitchen & Bar mit Schaumweinen (Bubbles) aus aller Welt, Art & Stand-up Comedy.
Unser Küchen- und Barkonzept besteht aus zwei Zutaten: think global and act sparkling!Das junge Team von Banh Mi & Bubbles besteht aus Barkeepern, Köchen und Künstlern, rund um Inhaber Marcel Wanek.Wir haben uns zum Ziel gesetzt, Asian Kitchen neu zu interpretieren – inspiriert durch das Aufeinandertreffen verschiedener Menschen und Kulturen.Marcel Wanek aus München ist bereits vielseitig bekannt durch kreative und hochwertige Gastronomiekonzepte, wie u.a. die Kubaschewski Bar (Schaumwein-Bar in München) und Holy Taste Catering sowie Events für große Marken und Brands wie z.B. Hublot, Prada und viele mehr.Mit Banh Mi & Bubbles wollte er etwas Neues schaffen:“Good bye boujee, hello fantasy!”
At Fellini everybody has a little Itallian in them. Enjoy homemade pasta and dishes made with only the freshest ingredients. Fellini has an expansive, progressive wine list that can speak to any palate. Enjoy the large layout that is suitable for two or twenty. Bring friends, family and loved ones to an establishment that will make you feel as though you're in your own dining room.
Enjoy classic appetizers, such as bruschetta classica or innovative dishes like the veal medallions in lemon sauce. Savor the flavors of classic deserts to top off the experience along with coffee and espresso. Fellini looks forward to making a regular out of you.
本日4回予約が入りました。
Feast on international cuisine at Leonhardts. Its relaxing, casual setting features a conservatory and a sun terrace for guests to dine outside. Leonhardts offers a variety of freshly prepared dishes. Guests can start their meals with an asparagus salad or a savory soup. A boneless duck breast with Asian vegetables and roast lamb fillet with rosemary sauce make for a delicious main course. Asian wraps, burgers and wiener schnitzel can also be found on the menu.
Situated right next to the entrance of the Stuttgart TV tower, Leonhardts also includes the Panorama Cafe for even more variety.
本日3回予約が入りました。
Indian Palace – indische Küche im Herzen StuttgartsDie Philosophie unseres Hauses ist die unverwechselbare Art, Ihnen die große Tradition der indischen Kochkunst zu präsentieren.Wir servieren die besten und erlesensten Produkte der verschiedenen indischen Regionen. Die Güte und Frische der Produkte, die fachliche Sorgfalt der Bearbeitung und die gemütliche Atmosphäre sind typische Merkmale unseres Restaurants.
本日1回予約が入りました。
The building of speisemeisterei is a cultural monument since 1928 and was renovated with love to the historical design from the federal state Baden Württemberg. Since then our restaurant offers different options for individual events for up to 99 people. Stefan Gschwendtner is manages the kitchen since 2016. Since 2022 it´s awarded with 2 michelin-stars. The speisemeisterei offers a mulit-course menu from 6:30pm in his rooms and on the terrace in the summer. With proordering a vegetarian menu is available as well. The serviceteam with restaurant manager Sara Lembke and her locum Julia Wörishofer welcomes you on the spot and accompanies the guests through the evening. Our sommelière Johanna Renz pampers you with her selcted wine or nonalcoholic pairing or your chosen bottle of wine from the menu.