Hotel Destination 21付近のお店
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(93)
本日7回予約が入りました。
Restaurant Stappen in Düsseldorf- Oberkassel: Exzellente Küche, Caterings und einmalige Eventlocation. Seit über zehn Jahren bieten wir eine eine feine, regionale Küche, die auch über „den Tellerrand“ schaut!Wir sind Gastgeber mit Leidenschaft – ob ein besonderer Anlass, ein Firmenevent oder einfach nur so. Unser engagiertes Service- und Küchenteam verwöhnt Sie gerne in einem gemütlich-modernen Ambiente.Unser Restaurant bietet bis zu 100 Gästen Platz. Wir begleiten kulinarisch Ihre romantischen Stunden zu zweit oder Ihre geselligen Runden mit Freunden oder Kollegen.Das Stappen Oberkassel heißt Sie herzlich willkommen!
本 日34回予約が入りました。
Die 20° Restobar ist ein spanisches Restaurant und eigenständige Bar in Düsseldorf, das dich überraschen wird. Vorbei sind die Zeiten einfacher Tapas – Zeit für die echte Vielfalt der spanischen Küche.
本日33回予約が入りました。
Seit Dezember 2014 gehört die Brasserie Stadthaus im Herzen der Düsseldorfer Altstadt zu den gastronomischen Highlights der Landeshauptstadt. Das Magazin „Der Feinschmecker“ zählte die Brasserie Stadthaus zu den 10 besten Brasserien in Deutschland! Et VOILÁ!Das fast 400 Jahre alte Stadthaus mit seiner wunderschönen Terrasse im Innenhof wird flankiert vom Hotel De Medici, der Andreaskirche und den benachbarten Kultur-Hochburgen –Oper, Kunstsammlung, Kunsthalle und Kom(m)ödchen. Küche, Wein und Le BarServiert wird moderne, französische Brasserie-Küche auf hohem Niveau. Neben Klassikern wie Markknochen, Schnecken, Plateau de fruits de mer, Steak Frites und Steak Tartare finden sich auf der Karte auch neue Kreationen von Küchenchef Florian Conzen und seinem Team.Die Weinkarte umfasst ein spannendes Repertoire von ungewöhnlichen und unbekannten ausschließlich französischen Winzern. Vor oder nach dem Dinner: Le Bar Stadthaus! Hier werden die besten Cocktails der Stadt kreiert!
本日1回予約が入りました。
Dine on artfully plated German, Mediterranean and French cuisine at Mönchenwerth. Chef Guy de Vries shows off his culinary skills by creating a menu full of flavor for guests to enjoy. An appetizer of sautéed prawns or a savory cream-herb soup with trout will please the palate at Mönchenwerth. Guests can dine on fillet of veal, venison with caramelized rhubarb or monkfish medallions with asparagus risotto. Vegetarian options, as well as scrumptious desserts are available.
With scenic views of Rhine River, Mönchenwerth offers outdoor seating for relaxing and conversing. It features cooking classes and hosts events. This restaurant welcomes reservations.
本日33回予約が入りました。
Das GRANDE ÉTOILE - Mitten in der Innenstadt zwischen Rhein und Kö.Wir servieren French Cuisine in erstklassigem Ambiente. Pariser Chic mit Art Déco Elementen trifft auf sinnlichen französischen Club. Die Separees mit ihrer edlen Salon-Atmosphäre sind das perfekte Ambiente für Lunch oder einen stilvollen Abend.Unsere gemütliche Terrasse lässt das ganze Jahr über von der French Riviera träumen. Im Sommer angenehm im Halbschatten der Pergola, im Winter trocken unter dem Markisendach.Der einzigartige Private Dining Bereich "Blauer Salon" ist außerdem die ideale Location für Meetings und sonstige geschäftliche sowie private Anlässe bis zu 12 Personen.Freitags und Samstags ab 22:00 Uhr bringen euch unsere Resident DJs durch die Nacht. Das GRANDE wird dann zum sinnlichen Pariser Club.Port Spritz, D'OR oder French Negroni - Eine Mischung aus Classics und einem Hauch Paris.GRANDE ÉTOILE - uniquely elegant!
本日5回予約が入りました。
Akwaaba bei Anthony's Kitchen – 味、文化、情熱が融合する場所へようこそ。2015年から、私たちはミシュラン星を獲得したレストランとして、ドイツのミアーブッシュで西アフリカの伝統と世界的な影響を融合させ、ゲストを魅了しています。このビジョンの背後には、アンソニー・サーポング、通称フュージョンキングがいます。ガーナで生まれ、ヴィースバーデンで育った彼は、故郷の風味をモダンな洗練と共に各料理に取り入れています。彼の料理は、伝統と革新が見事に調和しています。名物料理には、ローストヤムイモ、自家製のピーナッツバター・スープ、そして西アフリカのスパイスで味付けしたスモークラムがあります。レストランは2015年にミシュラン星を獲得し、その創造的な料理で知られています。店内はエレガントで温かみのある雰囲気が特徴で、柔らかい照明が心地よい空間を作り出しています。夏には、リラックスできる緑豊かな庭園がハイライトとなります。Anthony’s Kitchenは、文化的な多様性と卓越した料理技術を融合させ、五感を満たす体験を提供します。
本日12回予約が入りました。
Wir sind seit 45 Gastronomen aus Leidenschaft.Begonnen mit dem ersten Sterne Restaurant in Oberkassel, über Fine Dining, nennen wir seit nunmehr 17 Jahren die "Brasserie Hülsmann" und seit knapp 2 Jahren unser kleines Bistro das "Chez Lio" (benannt nach unserem Sohn Lionel) unser eigen.Mit viel Herzblut führen wir in der dritten Hülsmann Generation das Konzept französischer, absoluter frische Küche, zu bezahlbaren Preisen und charmantem Service fort.Gerne überzeugen wir auch Euch. Seid herzlich willkommen.