Akzent Hotel Posthof付近のお店
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(34)
本日5回予約が入りました。
Willkommen bei Capizzi Napoletana!Bei Capizzi Napoletana dreht sich alles um die authentische neapolitanische Pizza. Unser Teig wird aus 5 verschiedenen Mehlsorten einer renommierten Mühle aus Neapel hergestellt. Die Pizzen werden in einem eigens in Italien hergestellten Ofen bei 485 Grad innerhalb von 90 Sekunden gebacken.Hier ist Live-Cooking durchaus Programm. Das Ergebnis ist eine leckere, knusprige und luftige Textur, die begeistert.Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, neben den traditionellen Pizzasorten auch außergewöhnliche Kreationen zu servieren. Raffinierte Vorspeisen und Desserts, erlesene Weine und ausgefallene Cocktails runden die perfekte Pizza ab. Das außerordentlich gemütliche Ambiente des Restaurants sowie der neu gestaltete Außenbereich mit Biergartenatmosphäre laden zu einem gemütlichen Abend mit kulinarischen Köstlichkeiten ein.Das gesamte Capizzi-Team freut sich darauf, euch in der neuen Pizza-Wein-Bar begrüßen zu dürfen.Leon Schorr
本日1回予約が入りました。
asdasd
本日33回予約が入りました。
Willkommen im Brauhaus zum Stiefel! Unser Brauhaus mitten in Saarbrücken ist ein Ort voller Geschichte und Geschichten, wir haben es behutsam modernisiert und gleichzeitig das Flair dieses jahrhundertealten Wirthauses erhalten.Wir haben die saarländische Gasthaustradition und Bierkultur in die neue Zeit übersetzt, ohne ihre Wurzeln zu kappen.Ob im traditionellen Wirtshaus, in der Weindiele, am Selbstzapftisch oder im Sudhaus – wir möchten, dass ihr Euch bei uns so wohlfühlt wie in eurem eigenen Wohnzimmer. Dafür legen wir uns gehörig ins Zeug: in unseren stilvoll und gemütlich renovierten Räumen gibt’s Speisen, Getränke und Unterhaltung vom Feinsten.ZUSÄTZLICHE HINWEISE:Haben Sie ganz individuelle Anfragen und Wünsche? Wenden Sie sich bitte per Mail an unser Team und hinterlassen Sie uns eine Rückrufnummer. Wir kümmern uns schnellstmöglich um Ihr Anliegen.
本日24回予約が入りました。
Wir haben Freude daran, unseren Gästen in modernem und urbanem Ambiente eine tolle Erfahrung und Zeit bei uns im QU4RTIER zu bereiten. Deshalb glauben wir an Qualität und Authentizität und verstehen uns vor Allem als Gastgeber.Wir verwenden hochwertige Produkte, die in unserem Haus frisch und mit viel Liebe zum Detail zubereitet werden. Unser Team versucht jeden Tag aufs Neue, unseren Gästen mit den Gerichten aus unserem Mittagstisch, unserer Speisekarte und unserem saisonal wechselnden Empfehlungsmenü ganz besondere Geschmacksmomente zu ermöglichen und jedem Einzelnen einen entspannten und unvergesslichen Aufenthalt bei uns im QU4RTIER zu bereiten.Eine Küche voller Kreativität, Begeisterung und Freude an Lebensmitteln und Kulinarik.Gastgeber aus Leidenschaft!Wir freuen uns auf Euch, #teamQU4RTIER
本日6回予約が入りました。
Specializing in Italian cuisine, Ristorante Roma has been in operation for over 40 years. Its menu changes to allow for the use of seasonal, local and regional produce. Some examples of entrees include fried catfish, steak, pastas and gourmet salads. A variety of baked goods, desserts and alcoholic beverages are also available at Ristorante Roma.
Ristorante Roma is open for lunch, dinner and late night meals. With white linen tablecloths and an ultra-chic decor, it offers a warm and elegant dining experience. Outdoor lounge seating can also be enjoyed on warmer nights.
本日6回予約が入りました。
ESSEN, TRINKEN, ENTSPANNEN, FEIERNUnser schöner Landgasthof ist ein liebenswertes Fleckchen Erdemit viel Platz für Genuss und Entspannung.Unter unserer 200 Jahre alten Platane finden Sie auch an heißen Tagen einen schattigen Platz in unserem wunderschönen Biergarten.Wir freuen uns auf Euch...
本日15回予約が入りました。
Manin serves an inventive take on gourmet pizza in its bright and spacious eatery that brings to mind a classic European countryside cafe. Appetizer options, like the spicy cheese-stuffed dough Italian nachos and the sweet potato sticks with mandarin cream, are both inventive and fun to share. Fresh-made pastas are crafted daily to create excellent dishes, such as the Manin with garlic and fresh chilis in tomato sauce.
Manin's pizzas are absolutely out-of-this-world. Try the pine nuts, goat cheese and truffle honey, the Scottish smoked salmon with leeks or the classic margherita with crispy thin crust.
本日6回予約が入りました。
Seit nunmehr 30 Jahren verwöhnen Anne & Wolfgang Quack Ihre Gäste mit Edlen Tropfen & Klassische eleganter und regionaler/saisonaler Küche. In modern, eleganten Ambiente der alten Jugendstilvilla in Alt- Saarbrücken, mit Blick über die Stadt, schöner Aussenterrasse und großem Parkplatz vor der Tür.Nach der 2022 fertig gestellten Renovierung gibt es 2 Restaurant Bereiche...- 3.0 Chefs Tabel ... hier sitzen Sie an der Theke und genießen was der Chef & sein Team für Sie kochen, dazu edle Weine ...auch Glasweise- Restaurant Klassik... hier servieren wir altbewährtes aus der Quack Küche wie Vorspeisenetage, Quacks Fischsuppe, Aubrac RInderfilet... unsere Klassiker und vieles mehr... dem Restaurant Klassik ist eine Terrasse angeschlossen und ein Multi Media Event Raum mit bis zu 20 Personen separat