Canal de Mines de Fer de la Moselle付近のお店
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(62)
本日6回予約が入りました。
We are open! A visit to ASH in Luxembourg is not just a visit to a restaurant in your city. We celebrate food and drink as a communal experience, where you will enjoy first-class dishes and special moments in a unique ambience in large or small groups. Inspired by the American supper clubs of the 1920s and 1930s, you'll experience the flair of a bygone era at The ASH. The unmistakable flames at the welcome and our large idyllic outdoor terrace are a first taste of what awaits you here! Let us pamper you at our large bar or in our separate wine room in a quiet feel-good atmosphere and enjoy being with your loved ones.Visit us from December at The ASH in Luxembourg Belval!
本日2回予約が入りました。
Référence culinaire Léa Linster, 64 ans, est, à ce jour, la seule femme au monde à avoir remporté le prestigieux concours gastronomique Bocuse d’Or. C’était en 1989, à peine sept ans après qu’elle soit revenue au pays pour reprendre l’affaire familiale à Frisange suite au décès de son père. Elle transforme le café-restaurant familial en restaurant gastronomique qui reçoit, en 1987, sa première étoile au Guide Michelin. Récompensée plusieurs fois sur le plan international et très présente médiatiquement, elle est aussi à la tête de la boutique Delicatessen à Luxembourg-Ville, où on peut trouver ses madeleines et boire un petit café.En 2017, Louis Linster son fils reprend le restaurant gastronomique de Frisange et obtien son propore étoile, il devient alors le plus jeune Chef étoilé du Luxembourg et décide de garder le nom du Restaurant Lea Linster.Le Chef Louis Linster a été élu "Jeune Chef de l'année 2021" par Gault&Millau et sa femme Njomza est élu Hôtesse de l'année.
本日18回予約が入りました。
Willkommen im Brauhaus zum Stiefel! Unser Brauhaus mitten in Saarbrücken ist ein Ort voller Geschichte und Geschichten, wir haben es behutsam modernisiert und gleichzeitig das Flair dieses jahrhundertealten Wirthauses erhalten.Wir haben die saarländische Gasthaustradition und Bierkultur in die neue Zeit übersetzt, ohne ihre Wurzeln zu kappen.Ob im traditionellen Wirtshaus, in der Weindiele, am Selbstzapftisch oder im Sudhaus – wir möchten, dass ihr Euch bei uns so wohlfühlt wie in eurem eigenen Wohnzimmer. Dafür legen wir uns gehörig ins Zeug: in unseren stilvoll und gemütlich renovierten Räumen gibt’s Speisen, Getränke und Unterhaltung vom Feinsten.ZUSÄTZLICHE HINWEISE:Haben Sie ganz individuelle Anfragen und Wünsche? Wenden Sie sich bitte per Mail an unser Team und hinterlassen Sie uns eine Rückrufnummer. Wir kümmern uns schnellstmöglich um Ihr Anliegen.
本日7回予約が入りました。
Liebe Gäste,wir möchten Sie in unserer familiären Atmosphäre mit tollen Speisen und gutem Wein verzaubern und würden uns freuen, Sie in unserem Restaurant Landgenuss und unserem Restaurant Barrique begrüßen zu dürfen.Unser Landgenuss verwöhnt Sie mit französisch-regional geprägter Küche, diese können Sie auch auf unserer schönen Terrasse genießen.Unser Gourmet-Restaurant Barrique ist seit 2012 mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet. Ab September wird aus Barrique, Chef's Table-Barrique. Mit noch mehr regionalen Erzeugnissen und noch mehr Gemüse wollen wir Sie mitnehmen auf ein kulinarisches Abenteuer! Auf Wunsch vieler Gäste öffnet unser Chef's Table auch mittags.
本日1回予約が入りました。
asdasd
本日8回予約が入りました。
Willkommen bei Capizzi Napoletana!Bei Capizzi Napoletana dreht sich alles um die authentische neapolitanische Pizza. Unser Teig wird aus 5 verschiedenen Mehlsorten einer renommierten Mühle aus Neapel hergestellt. Die Pizzen werden in einem eigens in Italien hergestellten Ofen bei 485 Grad innerhalb von 90 Sekunden gebacken.Hier ist Live-Cooking durchaus Programm. Das Ergebnis ist eine leckere, knusprige und luftige Textur, die begeistert.Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, neben den traditionellen Pizzasorten auch außergewöhnliche Kreationen zu servieren. Raffinierte Vorspeisen und Desserts, erlesene Weine und ausgefallene Cocktails runden die perfekte Pizza ab. Das außerordentlich gemütliche Ambiente des Restaurants sowie der neu gestaltete Außenbereich mit Biergartenatmosphäre laden zu einem gemütlichen Abend mit kulinarischen Köstlichkeiten ein.Das gesamte Capizzi-Team freut sich darauf, euch in der neuen Pizza-Wein-Bar begrüßen zu dürfen.Leon Schorr
本日6回予約が入りました。
Specializing in Italian cuisine, Ristorante Roma has been in operation for over 40 years. Its menu changes to allow for the use of seasonal, local and regional produce. Some examples of entrees include fried catfish, steak, pastas and gourmet salads. A variety of baked goods, desserts and alcoholic beverages are also available at Ristorante Roma.
Ristorante Roma is open for lunch, dinner and late night meals. With white linen tablecloths and an ultra-chic decor, it offers a warm and elegant dining experience. Outdoor lounge seating can also be enjoyed on warmer nights.
本日13回予約が入りました。
O´zapft is heißt es ab sofort in St. Ingbert. In unserem neu eingerichteten Gasthaus Weisgerber erwartet euch nicht nur klassische Wirtshaus Küche, sondern auch frisch gezapfte Biersorten.Mit wöchentlich wechselnden Mittagsgerichten, Kuchen aus der Region, herzhafter Vesper oder eines unserer Gerichte aus der umfangreichen Karte wie beispielsweise unser deftiges Weisgerber Biergulasch ist für reichlich Abwechslung gesorgt.Mit süffigem Bier, leckeren Spritzgetränken oder einem kühlen Glas Wein sind wir auf all eure Wünsche vorbereitet. Unser stets freundlicher, zuvorkommender Service liest Ihnen jeden Wunsch von den Lippen ab.
本日28回予約が入りました。
Ms. Lian TrierFinest Asian Cuisine in Trier