Holiday home Finnhutte Spreeaue付近のお店
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(319)
本日78回予約が入りました。
The NENI Berlin is a culinary mosaic of Persian, Russian, Arabic, Moroccan, Isreali, Turkish, Spanish, German and Austrian influences. The concept of family Molcho is that everyone is able to try a little of everything, and pots and pans are taken from the kitchen and placed directly on the table without any airs or graces. In the 10th Floor you can enjoy the varied cuisine and panoramic views of Berlin and the Tiergarten.
本日25回予約が入りました。
Dine indoors or outdoors at Mauna Kea. Located in the Northern portion of Berlin, Mauna Kea offers a casual dining experience in a quiet neighborhood with breathtaking views. Its ambiance is very cozy. Surrounded by many books, you'll feel more like you're dining at home instead of in a restaurant.
Mauna Kea is open from morning until night and serves a variety of meals, including pizza, sandwiches and salads. It specializes however in breakfast with dishes from around the world, including French toast and pancakes. Brunch, as well as holiday menus are also scheduled often.
Mehrfach ausgezeichnet, mit exzellentem Ruf und einem traditionsreichen Namen. Im Schloss-Restaurant LINARI wird meisterhaft gekocht. Saisonalität und Qualität stehen dabei an erster Stelle. Der Name LINARI ist eine Reminiszens an die italienischen Wurzeln der gräflichen Familie zu Lynar. Die Küche schöpft jedoch nicht aus Italien, sondern in erster Linie aus dem Spreewald und seinen regionalen Produkten. Diese werden dezent mit Inspirationen aus aller Welt gespickt. Eine klassische, moderne Küche mit selbstbewussten Wurzeln.Unser Tipp: Das "Schnitzel LINARI" - die Premiumversion des Spreewälder Klassikers "Kartoffeln, Leinöl und Quark" - werden Sie stets auf der Karte finden.Besuchen Sie auch ROCCO`S - die Bar mit kultivierter Gemütlichkeit und mondänem Flair. Hier werden Cocktailklassiker wieder hochgelebt und mit Understatement serviert. Kaffee- und Kuchenspezialitäten finden Sie ebenso auf der Karte wie feine Barsnacks.
本日56回予約が入りました。
1972 eröffnete Tony Roma sein erstes Restaurant in North Miami, Florida, USA. Schon bald wurde Tony Roma's Place wegen der herzlichen Atmosphäre und den schmackhaften Speisen über die Stadtgrenzen hinaus bekannt. Um die Spezialität des Hauses, die Baby Back Ribs, zu genießen, reisten die Leute meilenweit. Dies sprach sich herum – Grund genug für Tony Roma, seine Ribs auch Gästenaußerhalb Floridas anzubieten.Tony Roma's eroberte die Welt – erst die Westküste, dann ganz Amerika. Auch außerhalb der USA wurden die mehrfach preisgekrönten Ribs bekannt: Im Jahr 2018 gibt es bereits Restaurants auf allen fünfKontinenten, in denen sich die Gäste verwöhnen lassen konnten.
本日32回予約が入りました。
Herzlich Willkommen im Restaurant Jäger & Lustig, wir freuen uns Sie bald begrüssen zu dürfen!
本日25回予約が入りました。
We look forward to be welcoming you at Cecconi's Berlin soon!The Cecconi's team follow all current health and safety guidelines.Following the latest government update, Cecconi's Berrlin will be '2G'-only as of Monday 15 November.Guests must present evidence of a complete COVID-19 vaccination (QR code) with the second dose having taken place at least 14 days prior to arrival or one of the following:• A positive PCR test; minimum of 28 days and maximum of six months• A positive PCR test, older than six months, plus proof of one COVID-19 vaccination
本日30回予約が入りました。
Get a taste of tradition at Ratskeller Kopenick. The restaurant has been providing the city with live entertainment and classic German cuisine for over 20 years. Today, it puts a modern spin on things. Ratskeller Kopenick sous chef Maurice Keuter and Chef Sven Deichmann create seasonal offers around the popular cauliflower and chanterelle.
Enjoy your meal in the historic, stylish ambiance as you groove to the sound of live jazz. Ratskeller Kopenick is a real treat for the senses. Book one of the exclusive party rooms for your next special occasion.
本日24回予約が入りました。
A converted industrial building along Kreuzbergs canal is home of SPINDLER, a gourmet experience in Berlin's most legendary district. The kitchen is modern European with a french accent. Well cooked from market fresh products, with ingredients sourced as regional as possible. You find best dry aged steaks, wild caught fish and creative dishes for vegetarians. The menu is seasonal and changes in irregular intervals. If you like to eat in an relaxed bohemian atmosphere, SPINDLER is the right choice for you. There is also the cocktailbar and a nice range of french and german wines.
Unser gemütlicher Gastbetrieb, das Freilich am See, liegt ganz idyllisch am Scharmützelsee in Bad Saarow. Hier können Sie die bayerische Küche, modern interpretiert und weiterentwickelt, in einem einmaligen Ambiente genießen.
Saisonale und regionale Zutaten verleihen den bodenständigen Klassikern eine individuelle Note sowie abwechslungsreiche Vielfalt. Dazu servieren wir neben ausgesuchten Weinen und Longdrinks das traditionelle bayerische Fassbier des Hofbräuhaus Traunstein sowie prämierte Spirituosen und Obstbrände der Familienbrennerei Braun.
Schaut’s vorbei!