Innenalster付近のお店
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(44)
本日107回予約が入りました。
For classic French cuisine in a warm, exciting atmosphere, visit Cafe Paris in Saal, Hamburg. The art nouveau decor throughout acts as a conversation piece, while the Paris-style vibe is casual and comfortable. The large windows allow plenty of natural light to filter in. Cafe Paris features a full bar and plenty of seating in the dining area. The menu features plenty of Cafe Paris favorites, like fish, crepes and baked goods. The space is also equipped for private functions and parties, complete with a dance floor and DJ setup.
本日21回予約が入りました。
Sollten keine Plätze über Open Table verfügbar sein, bitten wir um eine telefonische Reservierung unter 040/380 37 831 oder per E-Mail an hamburg@wallters.de. "Das Wallter’s – Bistro & Kontor setzt auf eine kleine, aber qualitativ hochwertige Auswahl von Weinen und hochwertigen Lebensmitteln aus nachhaltiger Produktion. Wer kein Fleisch mag, für den gibt es vegetarisches/veganes oder auch Fischspezialitäten auf der Menükarte. Wir freuen uns auf Ihren Besuch
本日36回予約が入りました。
Im Zentrum der Hansestadt bereichert das Grill Royal Hamburg die Gastronomie-Szene. Das elegante Grillrestaurant mit direktem Blick auf die Binnenalster, verzaubert in erster Linie mit Steaks von Regionalen Bauern sowie Meeresfrüchten. Die blau erleuchteten Aquarien im hinteren Bereich ziehen den Blick zur sieben Meter langen Bar, welche mit einem ausgefallenen Drink unserer Signatur Karte zum Verweilen einlädt. Der Winzer Fritz Keller hat gemeinsam mit den Sommeliers eine umfangreiche Weinkarte zusammengestellt, die über 700 Positionen erfasst.
本日6回予約が入り ました。
Unsere Köche gehen jeden Morgen selbst auf den Markt, um die frischesten und besten Zutaten auszuwählen und einzukaufen. Diese Hingabe an Qualität und Frische spiegelt sich in jedem Gericht wider, das wir für Sie zubereiten. Unsere Spezialitäten umfassen traditionelle Lammgerichte, selbstgemachte Pasta und frischen Fisch, die alle mit höchster Sorgfalt und Liebe zum Detail zubereitet werden. Ein weiteres Highlight unseres Hauses ist unsere unglaublich große Weinkarte, die keine Wünsche offen lässt und perfekt zu unseren kulinarischen Köstlichkeiten passt.Wir ändern wöchentlich unsere Karte, um Ihnen stets neue, saisonale Köstlichkeiten bieten zu können. Im Herzen Hamburgs gelegen, bieten wir nicht nur ein einzigartiges gastronomisches Erlebnis, sondern auch wunderschöne Außenplätze, um die malerische Aussicht auf die Alster in vollen Zügen zu genießen. Unser erfahrenes Team freut sich darauf, Sie mit erstklassigem Service und exquisiten Speisen zu verwöhnen.Wir freuen uns auf Sie.
Herzlich willkommen im MIO - einem kleinen Stück Italien direkt an der Binnenalster. Und ein Ort, wo wir alles dafür tun, aus jedem Augenblick einen ganz besonderen Moment zu machen.Im MIO können Sie sich zu jeder Tageszeit eine kleine Auszeit gönnen - mit einem reichhaltigen Frühstück, typisch italienischer Pasta und Pizza, Salaten oder unseren Kaffee-, Kuchen- und Eisspezialitäten.
本日2回予約が入りました。
The Wohnhalle, which is lovingly referred to as Hamburg’s living room, is the heart of Hotel Vier Jahreszeiten. Its unique 19th century atmosphere makes it an oasis of calm and relaxation. British-style afternoon tea is served, as well as the traditional club sandwich and delicious cakes: scones, clotted cream and sandwiches, as well as a select variety of different types of tea guarantee a very special experience.Be enchanted by the atmosphere like no other - the crackling fireplace, the melodious sounds of our on-site pianist, and the elegance and coziness of our Wohnhalle. And last but not least the excellent service of our staff, who take care to attend to your every wish.
本日12回予約が入りました。
With surprising combinations and intense flavours, NIKKEI Cuisine cultivates a style that combines the Japanese subtlety for traditional and elegant dishes with savoury elements from Peru. Whether it’s tartar from Wagyu steak from the southernmost tip of Japan, or pickled scallops, which are given a whole new taste thanks to Peruvian elements. Food is grilled over an open fire on the Japanese Robata grill in a walk-in show kitchen.Be enchanted by the cosmopolitan atmosphere of Japanese-Peruvian Restaurant NIKKEI NINE and enjoy the finest cuisine right by the Inner Alster Lake. A DJ provides a contemporary soundtrack from Thursday to Saturday.
本日2回予約が入りました。
Awarded with two Michelin-stars, 5 toques in the Guide Gault Millau and 4 1/2 F's ("Der Feinschmecker") as well as the 4th place in the Falstaff Restaurant & Guesthouse Guide, Gourmet Restaurant Haerlin** led by Executive Chef Christoph Rüffer is well-known far beyond Hamburg. Christoph Rüffer and his team prepare amazing dishes with creatively composed flavours and surprising textures within the seasonal aligned menus. Here, the focus is set on supreme quality and the origin of the products.
本日7回予約が入りました。
Das Café Melange verbindet Menschen, in einer der schönsten Ecken der Stadt. Direkt am Wasser. Im Café Melange fühlt man den Puls der Stadt. Die Atmosphäre ändert sich je nach Tageszeit: das Mittagessen ist immer geschäftig und die Abende sind romantisch und enspannend.Der Name des Lokals macht ihm alle Ehre, denn Mélange steht im Allgemeinen für Vermischung, Verschmelzung oder Mixtur. Es fängt mit den Speisen an und geht weiter bei den Getränken.Die Speisekarte bietet Ihnen einen Mix von allem, Sie finden französische-, italienische Küche und auch Hausmannskost wieder. Vom französischen Frühstück, Pasta bis zum Wiener Schnitzel bleibt kein Wunsch mehr offen. Die wechselnde Tageskarte, die immer neu von unserer kreativen Köchin kreiert wird, weitet die Vielzahl an kulinarischen Köstlichkeiten zudem aus. Dort finden Sie eine Tagessuppe, Vorspeise, ein Fleisch- und Fischgericht.Ob zum Frühstück, Lunch, Tea Time oder Dinner ist das Mélange ein schöner Ort zum verweilen.
本日2回予約が入りました。
Liebe Gäste wir sind seit dem 17.11.2022 für sie da.
Innenalster周辺のお食事オプション一覧
更新日