Palace Studio Roppongi East II付近のお店
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(10)
本日1回予約が入りました。
《予約の際には、注文が必要です。・注文のない場合はキャンセルとなります》六本木の喧騒から一歩離れるとそこに佇むのは1917年創業の隠れ家。旬が香る極上の味と家業ならではのあたたかいサービスを、ご堪能ください。ご用意いたしますのは、奇をてらわぬ代々受け継いだ味。モダンでゆったりとした店内は、鮨屋らしからぬ斬新さ。お一人でも楽しんで頂けるそんな大人の空間。お席は、店主の技を間近にお楽しみいただけるカウンター8席と個室2部屋。6名様用と2名様用の個室は、ビジネス・プライベートどちらにも最適です。デザートも各種ご用意可能です。ご希望の場合は是非メニューをお申し付け下さい。ラウンジでお楽しみいただけます。【必ずご一読下さい】ご予約の前に下記ウェブサイトにて、レストランルールとキャンセルポリシーをご確認下さい。https://www.roppongifukuzushi.com/ご予約をいただく事で、それらに同意していただいたと判断いたします。予約確定後、確認のメールもしくは電話にてご連絡いたします。連絡可能な電話番号とメールアドレスをご登録下さい。ご連絡がとれない場合、予約はキャンセルさせていただきます。当日キャンセル・無断キャンセルの記録があるお客様の予約は承りかねます。『お好みおまかせ』につきましては、1週間前迄に予約をお願いいたします。個室ご利用の場合、料金として別途6050円頂戴致します。アレルギーや苦手な食材をお持ちの場合は事前にご連絡下さい。当日の食材の変更を承れません。ですが、広範囲なアレルギー、またはお好みに合わない食材が複数あるお客様は、大変申し訳ないのですが、予約を承れない場合がございます。ご了承下さいませ。お子様のご入店は13歳以上の静かにお食事をお楽しみいただける方のみとなり、大人の方と同じコースをご注文いただきます。〈キャンセルポリシー〉予約の変更/キャンセル期限:予約日の前々日前日、当日のキャンセルは、キャンセル料金を頂戴致します。当日の時間・人数の変更は承れません。予約時間15分を超えてご来店いただけない場合、無断キャンセルとみなしキャンセル料が発生致します。キャンセル料金:お一人様22000円もしくは予約コース料金人数分の金額100%。個室予約の場合、当日キャンセル料金に個室料金も加算させていただきます。
本日1回予約が入りました。
伝統的技法だけでなく、現代の感性を取り入れた 精進料理の新しい可能性「shojin」を六本木から発信します。 完全精進のお料理をご希望の方は、ランチは2日前、ディナーは前日までにご予約ください。 特別コースにてご用意致します。【キャンセルポリシー】お席のみのご予約の場合は、以下のキャンセルポリシーを適用します。ランチタイム当日 5000円前営業日 2000円ディナータイム当日 1500円前営業日 10000円Our concept is to develop new possibilities in the classic Japanese vegetarian cuisine; Shojin Ryori, by building a bridge between traditional techniques and modern tastes and sensibilities. Linking the past to the present and passing something to the future is in the essence of our Shojin Ryori cuisine.We use Bonito flakes soup stocks, eggs and dairy products in our recipes.We can make strict vegetarian cuisine (Bonito flakes, eggs and dairy products free) if you make a reservation 2days prior to lunch, 1day prior to dinner.【For seat-only reservations, cancellation policy】Lunch* Same day: ¥5,000* Previous business day: ¥2,000Dinner* Same day: ¥15,000* Previous business day: ¥10,000
本日1回予約が入りました。
Go to Eatプレミアム付き食事券利用可能店舗ジャックとジェフのシナナジ・ブラザーズが2010年に、ステーキの本場NYマンハッタンに開業1887年創業のNYステーキの伝説的店舗『ピータールーガー』にて25年以上の修業を積んだ彼らが開業したEmpire Steak Houseは全米No1レストランガイド『ザガット・サーベイ』に掲載されるなど、NYに数多あるステーキハウスの中で確固たる地位を築く。2017年ついに国外初進出。NYでしか食べれなかった“本物のステーキ”が日本に上陸。USDA(アメリカ農務省)格付け最高位のプライムグレードのアンガスビーフを専用熟成庫で21~28日間熟成。このドライエイジングにて旨みが増した肉を厚切りにカットし特注オーブンにて900℃以上で一気に焼き上げる。当店自慢の『ポーターハウス』は、まさに本場NYスタイルの極上のステーキです。さらに当店では、King of Steak として、『Emperor Steak』をご用意しております。牛の最上位部位『シャトーブリアン』と『サーロイン』が同時に味わえるまさにステーキの王様です。各種ステーキの他にも、鮮度抜群のシーフードや、1,000本以上の世界中のワインをご用意。また、極上のステーキに相応しい、1920年代のニューヨークの世界をイメージした自慢のラグジュアリーな空間。バーカウンターや個室のプライベートルーム・パーティールームもご用意しております。ぜひ素敵なひと時をお過ごし下さいEmpire Steak House opened its doors in New York City in 2010, by brothers Jack and Russ Sinanj.After accumulating 25 years of experience at the legendary Brooklyn steakhouse Peter Luger,the brothers went on to venture on their own, serving succulent steaks paired with an extensive Wine list, revered by both locals and industry professionals alike.Diners will be lured in by our succulent, thick cut Porterhouse Steaks, dry aged in our very own coolers under extensive care for 21~30 days, then grilled in our custom made broilers at a temperature of 900℃.We promise every piece of our dry aged, thick cut USDA certified Prime Black Angus Beef will deliver a burst of flavor, unmatched by any.The main draw, however, is our Emperors Steak, a mouthwatering combination of Chateaubriand and Sirloin,a match made in Heaven for even the most critical of taste buds.With a posh yet warm atmosphere influenced by the Roaring 20’s, Empire Steak House is sure to please all the senses.
本日1回予約が入りました。
お店は、北村の修業した中で一番感銘を受けた北イタリア、トレンティーノ アルトアディジェ州の料理を軸に国内の食材をこだわりを待って選び抜き、季節感溢れる滋味深い、また食べたくなる料理をコンセプトに本格的なコース料理から、お客様のお好みで選んでいただけるアラカルトもご用意致します。サービスは、原品がイタリアワインを中心に作り手の顔が見える個性豊かなラインナップを約200種類揃え、その日のお料理にグラスワインを合わせて、料理もワインもより相乗効果を持ち、楽しく感動できるサービスを御提供いたします。オープン9年目を迎えより凝縮させた料理とサービスを表現していけたらと思っております。Open for lunch and dinner, Da Olmo serves Northern Italian cuisine in a comfortable, contemporary atmosphere. Chefs Yukihiro Kitamura and Shinichi Harashina excel at crafting authentic dishes that feature fresh, seasonal ingredients. Each plate that leaves Da Olmo’s kitchen is visually appealing and satisfying to the palate. When dining at Da Olmo for lunch, enjoy light options like the Uenohara herb garden salad or homemade bread with coffee. For dinner, guests can order the set menu, which includes an appetizer platter, pasta, main dish that features the day’s fish or meat, dessert and coffee. Depending on which ingredients are in season, the chef may provide à la carte options as well.
本日1回予約が入りました。
赤坂で30年の歴史を刻んできた老舗。肉はもちろん、野菜や海鮮にいたるまで厳選した食材を使い各テーブル席ごとに配された専属シェフが素材の持ち味が最大限に生きる焼き加減で丁寧に焼き上げます。行き届いたサービス・シェフの熟練の技術や手捌きに定評があり、海外からのお客様も多く訪れているお店です。We've served diners in Akasaka for over 30 years. Our carefully selected meats, vegetables, and fish are prepared at your table by your individual chef. We hope you have a wonderful experience!From the recognized talent of our chefs and the quality of our service, we host a number of overseas guests as well!