「たん熊」は昭和の初め、鴎外の「高瀬舟」で有名な京都高瀬川のほとりに誕生しました。 高瀬川筋は江戸時代、季節の川魚をあつかう生州料理屋が軒を並べたところですが、私ども「たん熊」はそんな伝統を踏まえつつ、以降の精進を重ねてきました。 戦後も両千家をはじめとして、谷崎潤一郎、吉井勇先生等の文人墨客、その他各界各士のお引き立てを得て順調なあゆみをつづけております。 なお、店名の「熊魚菴」は古来、中国で最高の珍味とされる「鯉唇熊掌」にちなんだもので、天龍寺管長平田精耕師にご命名いただきました。“Tankuma” was born on the banks of the Takase River in Kyoto, famous for “Takase Fune” at the beginning of Showa period. Takasegawa-suji is a place where Ikushu restaurants serving seasonal river fish were lined up in the Edo period, but our “Tankuma” has been working hard since then. After the war, we continued to make steady progress with the support of Ryosensen, Junichiro Tanizaki, Isao Yoshii, and other literary artists. The name “Yugyoan” was named after the long-cherished “Rishinyusho”, which has been the best delicacy in China.