Azabu, Japanにある現在地周辺のベストレストラン
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(140)
《予約の際には、注文が必要です。・注文のない場合はキャンセルとなります》六本木の喧騒から一歩離れるとそこに佇むのは1917年創業の隠れ家。旬が香る極上の味と家業ならではのあたたかいサービスを、ご堪能ください。ご用意いたしますのは、奇をてらわぬ代々受け継いだ味。モダンでゆったりとした店内は、鮨屋らしからぬ斬新さ。お一人でも楽しんで頂けるそんな大人の空間。お席は、店主の技を間近にお楽しみいただけるカウンター8席と個室2部屋。6名様用と2名様用の個室は、ビジネス・プライベートどちらにも最適です。デザートも各種ご用意可能です。ご希望の場合は是非メニューをお申し付け下さい。ラウンジでお楽しみいただけます。【必ずご一読下さい】ご予約の前に下記ウェブサイトにて、レストランルールとキャンセルポリシーをご確認下さい。https://www.roppongifukuzushi.com/ご予約をいただく事で、それらに同意していただいたと判断いたします。予約確定後、確認のメールもしくは電話にてご連絡いたします。連絡可能な電話番号とメールアドレスをご登録下さい。ご連絡がとれない場合、予約はキャンセルさせていただきます。当日キャンセル・無断キャンセルの記録があるお客様の予約は承りかねます。『お好みおまかせ』につきましては、1週間前迄に予約をお願いいたします。個室ご利用の場合、料金として別途6050円頂戴致します。アレルギーや苦手な食材をお持ちの場合は事前にご連絡下さい。当日の食材の変更を承れません。ですが、広範囲なアレルギー、またはお好みに合わない食材が複数あるお客様は、大変申し訳ないのですが、予約を承れない場合がございます。ご了承下さいませ。お子様のご入店は13歳以上の静かにお食事をお楽しみいただける方のみとなり、大人の方と同じコースをご注文いただきます。〈キャンセルポリシー〉予約の変更/キャンセル期限:予約日の前々日前日、当日のキャンセルは、キャンセル料金を頂戴致します。当日の時間・人数の変更は承れません。予約時間15分を超えてご来店いただけない場合、無断キャンセルとみなしキャンセル料が発生致します。キャンセル料金:お一人様22000円もしくは予約コース料金人数分の金額100%。個室予約の場合、当日キャンセル料金に個室料金も加算させていただきます。
本日1回予約が入りました。
伝統的技法だけでなく、現代の感性を取り入れた 精進料理の新しい可能性「shojin」を六本木から発信します。 完全精進のお料理をご希望の方は、ランチは2日前、ディナーは前日までにご予約ください。 特別コースにてご用意致します。【キャンセルポリシー】お席のみのご予約の場合は、以下のキャンセルポリシーを適用します。ランチタイム当日 5000円前営業日 2000円ディナータイム当日 1500円前営業日 10000円Our concept is to develop new possibilities in the classic Japanese vegetarian cuisine; Shojin Ryori, by building a bridge between traditional techniques and modern tastes and sensibilities. Linking the past to the present and passing something to the future is in the essence of our Shojin Ryori cuisine.We use Bonito flakes soup stocks, eggs and dairy products in our recipes.We can make strict vegetarian cuisine (Bonito flakes, eggs and dairy products free) if you make a reservation 2days prior to lunch, 1day prior to dinner.【For seat-only reservations, cancellation policy】Lunch* Same day: ¥5,000* Previous business day: ¥2,000Dinner* Same day: ¥15,000* Previous business day: ¥10,000
本日2回予約が入りました。
Go to Eatプレミアム付き食事券利用可能店舗ジャックとジェフのシナナジ・ブラザーズが2010年に、ステーキの本場NYマンハッタンに開業1887年創業のNYステーキの伝説的店舗『ピータールーガー』にて25年以上の修業を積んだ彼らが開業したEmpire Steak Houseは全米No1レストランガイド『ザガット・サーベイ』に掲載されるなど、NYに数多あるステーキハウスの中で確固たる地位を築く。2017年ついに国外初進出。NYでしか食べれなかった“本物のステーキ”が日本に上陸。USDA(アメリカ農務省)格付け最高位のプライムグレードのアンガスビーフを専用熟成庫で21~28日間熟成。このドライエイジングにて旨みが増した肉を厚切りにカットし特注オーブンにて900℃以上で一気に焼き上げる。当店自慢の『ポーターハウス』は、まさに本場NYスタイルの極上のステーキです。さらに当店では、King of Steak として、『Emperor Steak』をご用意しております。牛の最上位部位『シャトーブリアン』と『サーロイン』が同時に味わえるまさにステーキの王様です。各種ステーキの他にも、鮮度抜群のシーフードや、1,000本以上の世界中のワインをご用意。また、極上のステーキに相応しい、1920年代のニューヨークの世界をイメージした自慢のラグジュアリーな空間。バーカウンターや個室のプライベートルーム・パーティールームもご用意しております。ぜひ素敵なひと時をお過ごし下さいEmpire Steak House opened its doors in New York City in 2010, by brothers Jack and Russ Sinanj.After accumulating 25 years of experience at the legendary Brooklyn steakhouse Peter Luger,the brothers went on to venture on their own, serving succulent steaks paired with an extensive Wine list, revered by both locals and industry professionals alike.Diners will be lured in by our succulent, thick cut Porterhouse Steaks, dry aged in our very own coolers under extensive care for 21~30 days, then grilled in our custom made broilers at a temperature of 900℃.We promise every piece of our dry aged, thick cut USDA certified Prime Black Angus Beef will deliver a burst of flavor, unmatched by any.The main draw, however, is our Emperors Steak, a mouthwatering combination of Chateaubriand and Sirloin,a match made in Heaven for even the most critical of taste buds.With a posh yet warm atmosphere influenced by the Roaring 20’s, Empire Steak House is sure to please all the senses.
"Kinka, a hidden gem where amazing sushi/sashimi and sake are served".We serve not only the classic nigiri sushi, made from the freshest ingredients, but also Canadian lobster sushi/sashimi, blow-torched pressed sushi, and gorgeous sashimi platters. Our bartender also offers a wide array of the best sake, shochu and Japanese-influenced cocktails. The interior, designed by a Canadian designer, offers a very elegant and warm ambiance perfect for any occasion, ranging from dates to business meetings to even a quiet evening alone as you enjoy some light tapas and a glass of wine.Lobster Sushi/SashimiWe proudly present our Canadian lobster nigiri sushi and sashimi platters.The sweet and succulent lobster harmonizes perfectly with soy sauce.Aburi OshizushiWe flavour the pressed sushi with our KINKA original sauce and torch the surface. This unique take on sushi is loved by both Japanese and non-Japanese alike.「極上の鮨・刺身とお酒が味わえる隠れ家、KINKA」。新鮮な食材を使った伝統的な握り寿司だけでなく、カナダ産ロブスターの寿司/刺身、ブロートーチの押し寿司、豪華な刺身の盛り合わせも提供しています。バーテンダーは最高の日本酒、焼酎、和風のカクテルも幅広く取り揃えています。カナダ人デザイナーがデザインした店内は、エレガントで温かみのある雰囲気で、デートからビジネスミーティング、軽いタパスとグラスワインを楽しむ静かな夜まで、あらゆるシーンに最適です。ロブスター寿司/刺身・カナダ産ロブスターの握り寿司と刺身の盛り合わせを自信を持ってご紹介します。甘くてジューシーなロブスターは、醤油との相性が抜群です。あぶり押し寿司・押し寿司はKINKAオリジナルのたれで味付けし、表面を炙っていきます。日本人だけでなく、外国人にも愛されるユニークな寿司です。
The 1st floor has terrace seats, a bar, and a standing space, while the 2nd floor has spacious sofa seats and private rooms where you can relax and enjoy your meal. You can enjoy it in various scenes from lunch to dinner and bar time. R1 original signature cocktails include seasonal menu items such as a refreshing Earl Gray Gin and Tonic, a spicy Moscow Mule and an Italian Aperol Spritzer.We do not accept reservations from overseas phone numbers.Please contact us by phone or email "R1 Tokyo" r1tokyoreservations@gmail.com1階はテラス席、バーとスタンディングスペース、2階は落ち着いて食事を楽しむゆったりとしたソファ席、個室もあり。 ランチからディナー、バータイムまで、様々なシチュエーションで楽しんでいただけます。 R1オリジナルのシグネチャーカクテルは、さわやかなアールグレイジントニック、スパイシーモスコミュール、イタリアが香るアペロールスプリッツァー等、季節を感じる限定メニューを取り揃えております。海外のお電話番号での予約は受け付けておりません。お電話もしくはメール'R1 Tokyo' r1tokyoreservations@gmail.comにてお問い合わせいただけますと幸いです。
ご予約はHPまたは電話にて承っております。For reservations, please contact us through our official website or store phoneクリエイティブ・イタリアンとワイン。 今をたのしむ空間 サッカパウ六本木の喧騒から少し離れた西麻布交差点近くにある新時代のクリエイティブイタリアンレストラン"サッカパウ”。コンセプトは"時代を切り取るイタリアン"。熟練のシェフが振舞うイタリア料理をベースとした調理法を用いた創作料理。オープンスタイルのキッチンは、料理を目でも楽しむことができます。カジュアルかつ落ち着いた雰囲気の店内で、楽しい時間をお過ごしください。Feast on creative Italian fare at S'accapau. This restaurant's modern setting features warm lighting that gives it a romantic atmosphere. Owner and chef Taku Tabuchi showcases his years of culinary experience overseas in creating a variety of flavorful dishes that feature each of the four seasons. S'accapau has an Omakase course that's artfully presented. Guests will enjoy such fare as chestnut soup with bubbles of Parmigiano, autumn sweet potatoes with mushrooms and lobster risotto with lemon. S'accapau has an open kitchen for guests to watch the chef in action. This restaurant also offers wine pairings and has a lounge area.予約ポリシー:★アレルギー※ご予約日前日の15:00からはアレルギー対応、食材の変更はできません。※アレルギーをお持ちの方は必ずご記入をお願いします。(ご本人様、同伴者様を分けてご明記ください)★ご予約※ご予約はコースのみのご予約となります。●四季や産地にこだわったテイスティングメニュー¥17,600(税込、サービス料別途10%)※カウンター席とテーブル席がありますので、ご希望や用途があればご記入ください。※ご予約について、ご連絡を差し上げる可能性があるため、ご登録のメールアドレスと電話番号が最新のものであるかをご確認ください。ご連絡ができない場合、キャンセルになる場合もございますのでご注意ください。★キャンセルポリシー:※当日キャンセルのみ、コース金額の100%のキャンセルフィーをご請求いたします。お食事に関する重要なお知らせご予約について、ご連絡を差し上げる可能性があるため、ご登録のメールアドレスと電話番号が最新のものであるかをご確認ください。
星条旗通りに面しな がらも隠れ家の雰囲気漂う、かつて麻布龍土町と呼ばれた場所に『月』はひっそりと灯りをともしております。お過ごし頂く空間は、和の趣でどこか懐かしさを感じ、ゆっくりと時間の流れる佇まいです。気の合う仲間との食事、大切な方をおもてなしする食事、ワインなど上質な酒を楽しむ空間としてご利用いただければ幸いです。ご来店頂いたお客様がもう一度来たくなる、そして大切な人に紹介したくなるようなおもてなしを提供いたします。カウンター:11席 テーブル席:4名席×2テーブル(完全個室仕様、最大8名まで可)内装は気の温もりを感じる落ち着いた和の雰囲気です。Inspired by the soft light given off by the moon, the creators of Tsuki have designed its elaborately decorated and sophisticated dining room with dimmed, intimate lighting. Featuring primarily grilled foods, Tsuki places emphasis on the importance of hospitality and quality. Tsuki’s à la carte menu options include favorites like grilled rice balls with dried sardines and perilla, salmon and maitake mushroom donabe rice, sesame blancmange and chicken junwakei soup. Set menu meals include three courses that take the guests on a dining adventure. Add a glass of wine, beer or other spirit to complete the flavor experience. Tsuki’s private rooms are available for special celebrations and events, while the full bar offers a place to casually socialize and mingle with others.
37 Steakhouse & Bar (サーティーセブン ステーキハウスアンドバー)は、本場ニューヨークなどのステーキハウスに引けを取らないプライムステーキをご用意する本物のステーキハウス。おすすめは21日間熟成された厚切りの群馬県産赤城牛のポーターハウスステーキや、赤身と脂身のバランスが絶妙なブラックアンガス種のリブステーキ。価格も本格的なステーキハウスの常識を破ったリーズナブルな価格でお楽しみいただけます。もちろん、その他にもシーフードや前菜などもご用意し、ワインはカリフォルニア産やオーストラリア産を中心に厳選。バーエリアではお酒だけでも気軽にご利用いただけます。約160席を誇る広大な店内は、バーエリアとダイニングエリアからなり、個室も完備。大人数でのパーティーや宴会にもフレキシブルにお答えいたします。日本ではなかなか食べられないプライムステーキが存分に堪能できるレストランです。We are a genuine steakhouse offering the great prime steak that you would expect to find in the authentic steakhouses of New York. Our recommendations include a mouth-watering porterhouse steak of the finest Australian Wagyu beef that has been aged for 21 days, and a Black Angus rib steak that maintains a perfect balance between lean beef and juicy fat. Here, you can enjoy these and other great steaks at very reasonable prices. Naturally, we also offer a range of seafood and appetizers, as well as a fine selection of wines, mainly from California and Australia. We also have a bar as well if you fancy just having a drink.Our spacious interior has the capacity to seat around 160 people in the bar and dining areas as well as our private dining rooms. We can cater flexibly to your every dining need, whether you are planning a large party or hosting a reception. Come and enjoy a great prime steak to your heart’s content—a rare find in Japan!
ミュージシャンの使用した衣装やギターを飾った店内で、ノンストップで流れるミュージックを聴きながら、手作りにこだわったアメリカ料理と革新的なカクテルが楽しめるレストランです。 併設するロックショップでは、ハードロックカフェのロゴマークと各店舗の都市名をデザインしたオリジナルグッズを販売しています。In 1971, the original Hard Rock Cafe was established in London. Well known for its “Love All, Serve All” policy and “All Is One” mentality, this restaurant that stated pure soul was the appearance of the theme restaurant that carried out as a momentum of weakening class society of Europe. From interior, logo, food, service, and even staff uniform was filled to the charm, which smashed the common sense of the very conventional restaurant, and it held the fans captive from across the world. As in other countries, the Hard Rock Cafes in Japan allow you to enjoy American home-style cooking while Rock & Roll fills the restaurant all around you. In addition, Memorabilia such as guitars, outfits, gold disks, and autographed posters from famous musicians decorate the walls. The LOGO T-shirt with a city name sold only to the person who visited the store of the city became a well renowned hot-selling product. “People” magazine raved about the Hard Rock Cafe as the “Smithsonian of Rock & Roll.”
本日3回予約が入りました。
OpenTableの住所情報が他店を示していまうシステムエラーが起こる事が多々あります。正しい住所は以下の住所になりますのでご来店の際、再度正しい住所の確認をお願いします正しい住所⇨東京都港区赤坂4丁目3−28 ディアプラザ赤坂 B1Fこのたび、神戸牛の価格高騰に伴い、2024年8月1日より各コース料金を改定させていただくこととなりました。お客様にはご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。引き続き、最高の神戸牛とおもてなしをご提供できるよう努めてまいりますので、今後とも変わらぬご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。
Azabu, Japan周辺のお食事オプション一覧
更新日
地元の方が絶賛するお店をご覧ください
あなたと類似の認証済みダイナーの声
あなたと類似の認証済みダイナーの声
- Eeunbeenlグアム •1件の口コミ5.02023年11月12日にご来店改めて結婚記念日だから、デザートを出すときにお祝いを頼んだけど それが伝えなくてそれがちょっと不便だった詳細を見るEmpire Steak House Roppongi¥¥¥¥価格:非常に高い• ステーキ• 六本木•4.8
- Zzuckersato東京 •1件の口コミ4.02023年3月25日にご来店お祝いで個室を利用させていただきましたが、ネタの説明などはあまりしていただけなかったので、カウンターの方がよさそうでした。詳細を見る福鮨¥¥¥¥価格:高い• 寿司• 六本木•5
- OTOpenTable Diner東京 •1件の口コミ4.02022年11月12日にご来店食事とサービスは良かったです。詳細を見る宗胡¥¥¥¥価格:非常に高い• 日本料理• 六本木•4.6
- GGloss東京 •1件の口コミ5.02022年7月7日にご来店静かで雰囲気がよく、お料理もプレーティングも素晴らしかった。またサービスの方の心配りが行き届いていた。また必ず行きます。詳細を見るR1 TOKYO Bar & Restaurant¥¥¥¥価格:非常に高い• イタリア料理• 六本木•4
よく寄せられる質問
OpenTable では、東京のレストランを13軒ご紹介しています。
はい、可能です。お近くのレストランのメニューをご覧いただけるよう、外部パートナーと提携しています。