Schenefeldのベストフレンチインディアン料理レストラン
予算
- ~4,999 円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
地域
地区
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(15)
Im Restaurant FÉLIX in Hamburg Nienstedten erwartet Euch Zweierlei – eine wechselnde Auswahl klassischer französischer Bistro Gerichte à la Carte und zum anderen feines aus Frankreich inspiriertes Küchenhandwerk – ein Menü ohne Tam-Tam, aber mit sehr persönlichem Twist. Wir verwenden in jedem Fall nur die besten Produkte, verbunden mit dem Bemühen, zusammen mit unseren heimischen Lieferanten ein wenig nachhaltig zu sein.Bonne DégustationFélix Bechtolf & Team
本日74回予約が入りました。
For classic French cuisine in a warm, exciting atmosphere, visit Cafe Paris in Saal, Hamburg. The art nouveau decor throughout acts as a conversation piece, while the Paris-style vibe is casual and comfortable. The large windows allow plenty of natural light to filter in. Cafe Paris features a full bar and plenty of seating in the dining area. The menu features plenty of Cafe Paris favorites, like fish, crepes and baked goods. The space is also equipped for private functions and parties, complete with a dance floor and DJ setup.
本日12回予約が入りました。
Versteckt in einer Seitenstraße des Schanzenviertels – zwischen Roter Flora und Lerchenwache – befindet sich das Bistro Carmagnole. Carmagnole? Ist das nicht eine Stadt in Norditalien? In der Tat! Doch 'La Carmagnole' ist der Name eines der bekanntesten Lieder der Französischen Revolution, welche die Geburtsstunde der modernen französischen Küche darstellt.Artischocken, Wild, Trüffel, Fisch, Austern, Soufflés, Mousse und noch viel mehr, für Omnivore und Vegetarier - interpretiert im Geiste der zeitgemäßen Bistronomy-Küche. Nach Tagesangebot und Qualität wechselnde Karte, ebenso Menüs nebst ausgewählter Getränkebegleitung. Dazu vielleicht une coupe de champagne, einen kantigen Naturwein oder gar einen Cocktail? Feinschmecker, Gastrosoph und Bonvivant, verliere bitte nicht den Kopf!
本日24回予約が入りました。
Hanseatisch, weltoffen und dabei stets très français! In unserer brasserie bieten wir eine Auswahl an regionalen, rustikalen und geschmackvollen Speisen an, die jeden zurück nach Frankreich versetzten. Die Kombination aus einem charmanten und gemütlichen Ambiente und feinster Raffinesse der französischen Spezialitäten führt die Gäste durch eine umfangreiche kulinarische Reise Frankreichs. Unsere Speisen sind stets altmodisch jedoch kreativ, klassisch aber modern, regional aber international und vor allem, wahre chef-d’oeuvres. Bon appétit !
本日1回予約が入りました。
Since 2012, Petit Bonheur has been offering guests French cuisine and a wide variety of fine wines, all served in a classy and high-end atmosphere, complete with dim lighting, high-end finishings and elegant surroundings. The menu consists a combination of both traditional and modern French dishes that are made only of fresh and highly graded ingredients. Petit Bonheur offers a large amount of seating, making the restaurant an ideal location for both intimate gatherings and larger group gatherings. Over the last four years, Petit Bonheur has become one of the most highly recognized establishments in the area.
本日3回予約が入りました。
Awarded with two Michelin-stars, 5 toques in the Guide Gault Millau and 4 1/2 F's ("Der Feinschmecker") as well as the 4th place in the Falstaff Restaurant & Guesthouse Guide, Gourmet Restaurant Haerlin** led by Executive Chef Christoph Rüffer is well-known far beyond Hamburg. Christoph Rüffer and his team prepare amazing dishes with creatively composed flavours and surprising textures within the seasonal aligned menus. Here, the focus is set on supreme quality and the origin of the products.
本日7回予約が入りました。
Das Casse-Croûte gehört zu Hamburg wie Elbe und Michel. Seit über 20 Jahren ist das Restaurant und Bistro in der Hamburger Innenstadt bereits Treffpunkt für Hamburger Kaufleute. Das hohe kulinarische Niveau und die gemütliche Atmosphäre sind die Visitenkarte unseres Hauses. Von der Neuinterpretation der deutschen Hausmannskost bis zur feinen Auswahl exquisiter Speisen bietet das Casse-Croûte eine außergewöhnliche Mischung aus französischer und norddeutscher Küche. Im gut sortierten Weinkeller findet sich für jeden Weinliebhaber und Weinkenner stets eine passende Auswahl.Das Restaurant und das zugehörige Bistro mit offener Küche bieten eine zwanglose Atmosphäre für jeden Anlass. Viele unserer Mitarbeiter sind schon seit Jahren fester Bestandteil des Teams. Gemeinsam stehen wir für persönlichen Service und Qualität.Herzlich willkommen im Herzen von Hamburg. Herzlich willkommen im Casse-Croûte.
本日3回予約が入りました。
Restaurant Marseille embodies Southern France with its elegant, yet gentle ambience and magnificent cuisine. You'll find this unexpected restaurant in one of the oldest buildings in Altona Hamburg. Restaurant Marseille gives you a lot of fresh seafood options like the Salad with fried prawns Marseille or the Fried cod with spinach, beets, sorrel and elderberry. They also feature venison, beef, poultry or vegetarian dishes, such as Sticky Rice with mango and coconut.
Lunch menus are Restaurant Marseille are constantly changing every week, but you can sign up to the online mailing list for the weekly menu to be sent to you.
本日2回予約が入りました。
**Begrenzte Verfügbarkeiten - gerne sind wir Ihnen telefonisch behilflich.**Mit dem Atlantic Restaurant gehen Sie auf Reisen, und zwar durch die imposanten Hafenstädte der Welt. Sie geben Küchenchef Alexander Mayer und dem Atlantic Restaurant-Team die Inspiration für Ihre geschmackliche Begeisterung mitten in Hamburg, am Tor zur Welt.Mit einer perfekten Kombination aus französischer Gourmetküche und internationalen Einflüssen entführt Sie Küchenchef Alexander Mayer auf eine genussvolle Reise, die die besten Zutaten mit behutsamer Handwerkskunst verbindet. Erleben Sie eine kulinarische Vielfalt, die sowohl die Weltoffenheit des Hotels als auch den Bezug zum Hamburger Hafen widerspiegelt. Sollten Sie Unverträglichkeiten oder Lebensmittelallergien haben, informieren Sie uns bitte mindestens 24 Stunden vor Ihrem Besuch. Ab 6 Personen servieren wir pro Tisch nur ein einheitliches Menü.Bitte haben Sie Verständnis, dass in unserem Restaurant keine Hunde gestattet sind.
本日1回予約が入りました。
„chez l´ami“ – bei einem Freund. Der Name des neuen Restaurants ist Programm. Denn hier soll sich der Gast so wohl fühlen wie bei einem guten Freund zu Hause. Auf nur ca. 50 Quadratmetern verteilen sich 26 Sitzplätze.Ob Porterhouse aus dem Reifeschrank, Rib Eye Bone oder US-Tafelspitz - unsere verschiedenen Cuts werden mit einer feinen Auswahl aus saisonalen Beilagen serviert.“ Dabei darf der Gast dem „Freund“ vertrauen, denn die Zusammenstellung der Beilagen übernimmt das Küchenteam – abgestimmt auf die Speisen und die Saison. „Ganz nach dem Motto „Tischlein Deck Dich“ dürfen Sich die Gäste in die Hände der Gastroprofis begeben. Dabei gibt es keine vegetarischen oder veganen Gerichte, entgegen den Trends gibt es im chez l'ami vorrangig Fleisch. Die Menüs sind klar aufgebaut – der Gast kann voller Vorfreude am reich gedeckten Tisch Platz nehmen und sich verwöhnen lassen.