Upper Lakeのベストタパス・小皿料理レストラン
予算
地域
地区
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
受賞歴あり
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(19)
本日2回予約が入りました。
Saucy Oakland features fun and delicious Pan-Asian dishes like the Thai Corndog, Hamachi spoons, soy-braised beef short ribs, and garlic noodles. Enjoy our original dishes with a selection of premium sake, sake spritzers, wine, beer, soft drinks, and tea. We are currently accepting reservations for lunch (Tue-Fri) for parties of 5 or more. We currently DO NOT offer TABLE SERVICE for lunch. We hope to provide this service in the future. Please order at the counter when you arrive.Happy Hour and Dinner (Wed-Sat).Brunch on Sundays from 11-2:30PM Saucy Oakland is a fun and creatively driven project put together by locals Chef Tony and Jenni in 2015. They've partnered up their passion for food to deliver their take on a fun concept that focuses on friends mingling over great food.
本日51回予約が入りました。
Brought to you by Award Winning Chef Michael Chiarello and located at Pier 5 on the bustling San Francisco Waterfront, Coqueta is inspired by the cuisines of Spain. Chef Chiarello feels that Spain’s signature ‘small plates’ coupled with the social vibrancy of their dining scene is the perfect combination for San Francisco, which has its own deep-rooted history with the country. Focusing on regional dishes from Madrid, Catalonia, the Basque Country and beyond, the menu will feature Chiarello's interpretation of traditional Spanish cuisine and, as has always been his tradition, will highlight the bounty of fresh, local ingredients from land and sea.Coqueta means “flirt” or “infatuation” in Spanish, and represents Michael Chiarello and his team’s exploration and interpretation of Spanish Cuisine, wine and inspired cocktails, while highlighting the bounty of Northern California.
本日26回予約が入りました。
*** 予約の場合、バーの席か相席となります。テーブル席を希望の場合はお申し付けください。できる限りご希望に沿うよう努力します。 ***
バークレー中心部のLa Marchaは、明るい色を使った素朴な内装の居心地のよい雰囲気で、スペインの活気ある食文化を凝縮したレストランです。スペインの街を散歩しながら地元の本格的なタパスバーへ立ち寄ったような感覚に陥るでしょう。
¥¥¥¥価格:高い
• Tapas • 相馬
本日18回予約が入りました。
Founded in Tokyo in 1996, Gyu-Kaku has become the world’s #1 Japanese BBQ brand! Thanks to our devoted fans we have reached over 700 locations worldwide. Each day, hundreds of thousands of people gather around the table-top smokeless grill, a centerpiece of our dining concept, enjoying selections of premium meats, just off the grill, and other freshly prepared foods from our kitchens, inspiring laughter, conversation, and a magical dining experience.Our authentic yakiniku (grilled barbeque) dining experience crowns you the chef. Share a variety of delicious appetizers and premium cooked meats over a flaming grill, paired with Japanese sake, frosty cold beers, or other alcoholic and non-alcoholic options of your choice. We're the perfect spot to enjoy time with friends and family, organize an office party, or to spend quality time with your significant other! Before you go, don't forget to taste our best-seller Harami Skirt Steak or Prime Kalbi Short Rib among other must-try dishes!
本日31回予約が入りました。
Korean Tapas Restaurant. Inspired by traditional Korean cuisine...not traditional Korean cuisine.The Korean word ‘Bansang’ refers to the style of table setting for the kings and nobles of the Joseon, a Korean dynastic kingdom that prospered for more than five centuries. At Bansang, we wish to serve all of our guests with the same care and sincerity as the chefs did for their royalty in those times past.Korean fare is built around enjoying various distinctive types of dishes simultaneously rather than in separate courses, as this allows every person to experience continuously changing flavor combinations unique to Korean culture. Our guests can expect a modern, creative perspective on this traditional style of Korean cuisine.
本日36回予約が入りました。
70年もの間地元客や観光客に親しまれてきたTop Of The Mark(トップ・オブ・ザ・マーク)は、親しい人との集まりやお祝いの場、あるいはただ楽しい時間を過ごすのに最適なレストランです。InterContinental Mark Hopkinsの最上階に位置する世界的に有名なスカイラウンジ&レストランで、サンフランシスコと周辺観光名所(ゴールデンゲートブリッジ、アルカトラズ、イーストベイヒルズ、ダウンタウン、ツインピークスなど)のほぼ360度の景色を望めます。