Nogizakaの夜のデートにおすすめのベストレストラン
予算
- ~4,999円
- 5,000〜9,999円
- 10,000円~
料理ジャンル
地域
地区
目的・シーン・こだわり
ダイニングオプション
席のタイプ
バリアフリー
現在地周辺のご予約可能な店舗(19)
Go to Eatプレミアム付き食事券利用可能店舗ジャックとジェフのシナナジ・ブラザーズが2010年に、ステーキの本場NYマンハッタンに開業1887年創業のNYステーキの伝説的店舗『ピータールーガー』にて25年以上の修業を積んだ彼らが開業したEmpire Steak Houseは全米No1レストランガイド『ザガット・サーベイ』に掲載されるなど、NYに数多あるステーキハウスの中で確固たる地位を築く。2017年ついに国外初進出。NYでしか食べれなかった“本物のステーキ”が日本に上陸。USDA(アメリカ農務省)格付け最高位のプライムグレードのアンガスビーフを専用熟成庫で21~28日間熟成。このドライエイジングにて旨みが増した肉を厚切りにカットし特注オーブンにて900℃以上で一気に焼き上げる。当店自慢の『ポーターハウス』は、まさに本場NYスタイルの極上のステーキです。さらに当店では、King of Steak として、『Emperor Steak』をご用意しております。牛の最上位部位『シャトーブリアン』と『サーロイン』が同時に味わえるまさにステーキの王様です。各種ステーキの他にも、鮮度抜群のシーフードや、1,000本以上の世界中のワインをご用意。また、極上のステーキに相応しい、1920年代のニューヨークの世界をイメージした自慢のラグジュアリーな空間。バーカウンターや個室のプライベートルーム・パーティールームもご用意しております。ぜひ素敵なひと時をお過ごし下さいEmpire Steak House opened its doors in New York City in 2010, by brothers Jack and Russ Sinanj.After accumulating 25 years of experience at the legendary Brooklyn steakhouse Peter Luger,the brothers went on to venture on their own, serving succulent steaks paired with an extensive Wine list, revered by both locals and industry professionals alike.Diners will be lured in by our succulent, thick cut Porterhouse Steaks, dry aged in our very own coolers under extensive care for 21~30 days, then grilled in our custom made broilers at a temperature of 900℃.We promise every piece of our dry aged, thick cut USDA certified Prime Black Angus Beef will deliver a burst of flavor, unmatched by any.The main draw, however, is our Emperors Steak, a mouthwatering combination of Chateaubriand and Sirloin,a match made in Heaven for even the most critical of taste buds.With a posh yet warm atmosphere influenced by the Roaring 20’s, Empire Steak House is sure to please all the senses.
"Kinka, a hidden gem where amazing sushi/sashimi and sake are served".We serve not only the classic nigiri sushi, made from the freshest ingredients, but also Canadian lobster sushi/sashimi, blow-torched pressed sushi, and gorgeous sashimi platters. Our bartender also offers a wide array of the best sake, shochu and Japanese-influenced cocktails. The interior, designed by a Canadian designer, offers a very elegant and warm ambiance perfect for any occasion, ranging from dates to business meetings to even a quiet evening alone as you enjoy some light tapas and a glass of wine.Lobster Sushi/SashimiWe proudly present our Canadian lobster nigiri sushi and sashimi platters.The sweet and succulent lobster harmonizes perfectly with soy sauce.Aburi OshizushiWe flavour the pressed sushi with our KINKA original sauce and torch the surface. This unique take on sushi is loved by both Japanese and non-Japanese alike.「極上の鮨・刺身とお酒が味わえる隠れ家、KINKA」。新鮮な食材を使った伝統的な握り寿司だけでなく、カナダ産ロブスターの寿司/刺身、ブロートーチの押し寿司、豪華な刺身の盛り合わせも提供しています。バーテンダーは最高の日本酒、焼酎、和風のカクテルも幅広く取り揃えています。カナダ人デザイナーがデザインした店内は、エレガントで温かみのある雰囲気で、デートからビジネスミーティング、軽いタパスとグラスワインを楽しむ静かな夜まで、あらゆるシーンに最適です。ロブスター寿司/刺身・カナダ産ロブスターの握り寿司と刺身の盛り合わせを自信を持ってご紹介します。甘くてジューシーなロブスターは、醤油との相性が抜群です。あぶり押し寿司・押し寿司はKINKAオリジナルのたれで味付けし、表面を炙っていきます。日本人だけでなく、外国人にも愛されるユニークな寿司です。
本日3回予約が入りました。
OpenTableの住所情報が他店を示していまうシステムエラーが起こる事が多々あります。正しい住所は以下の住所になりますのでご来店の際、再度正しい住所の確認をお願いします正しい住所⇨東京都港区赤坂4丁目3−28 ディアプラザ赤坂 B1Fこのたび、神戸牛の価格高騰に伴い、2024年8月1日より各コース料金を改定させていただくこととなりました。お客様にはご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。引き続き、最高の神戸牛とおもてなしをご提供できるよう努めてまいりますので、今後とも変わらぬご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます。